mercoledì 11 luglio 2012

you can be rude


NECESSITA' DI SGARBO NEED FOR SGARBO

ITALIANO - INGLESE E VICEVERSA
oggi supero il bosone di higgs, me ne fotto, me ne frego, mi viene voglia di calpestare il mondo pieno di bosoni troppo grossi. C'era una volta un ufficio di collocamento italiano che faceva bene il suo lavoro. Ma è una favola? No, è una barzelletta. Finisce con splash, perchè ci siamo tutti quanti buttati a mare. Senza mare perchè non c'è. Tocca pure trovare i soldi per buttarsi a mare dall'ufficio di collocamento.


Today I exceed the higgs boson, I fuck, I do not care, I want to step on the world of bosons is too big. There was once an italian job agency, which did its job well. But it is a fable? No, it's a joke. It ends with a splash, because we're all thrown overboard. Without sea because there is not. It also touches on finding the money to jump into the sea by the employment office.


Si può commentare il mondo senza essere sgarbati? You can comment on the world without being rude?

I SAY NO!!!



Nessun commento:

Posta un commento